Wpml multilingual cms: WPML Multilingual CMS 4.2.5 — WPML

Загрузок — WPML

Главная » Учетная запись » Загрузки

История версий WPML

Чтобы загрузить WPML и его компоненты, войдите в свою учетную запись. У вас еще нет аккаунта? Купить WPML

Установщик OTGS

Загрузите WPML из WordPress…

Облегченный установщик для загрузки WPML и других плагинов OnTheGoSystems из WordPress.

v 3.0.4

или

Скачать WPML вручную

Многоязычная CMS WPML

Добавляет языки в WordPress…

Основной плагин делает WordPress многоязычным. Он добавляет основные элементы управления переводом и позволяет переводить контент.

v 4.5.14

Перевод строк

Перевести обычные тексты…

Плагин String Translation позволяет переводить строки интерфейса непосредственно из WordPress без использования файлов .mo.

Плагин String Translation позволяет больше, чем просто переводить статические тексты. Он также позволяет переводить пользовательские тексты, которые находятся за пределами постов и страниц. Например, слоган и SEO-данные.

v 3.2.3

Перевод СМИ

Перевести изображения…

Дополнение WPML Media Translation позволяет отображать разные изображения для контента на разных языках.

v 2.7.1

WooCommerce Многоязычный и мультивалютный

v 5.1.0

Gravity Forms Многоязычный

v 1.6.3

Ninja Forms Многоязычный

v 0.2.0

WPForms Многоязычный

v 0.2.0

BuddyPress Многоязычный

v 1.7.0

Дополнительные настраиваемые поля Многоязычный

v 1.10.4

WP All Import Multilingual

v 2.3.0

MailChimp Многоязычный

v 0.0.3

WPML SEO

v 2.1.0

Типы наборов инструментов

Пользовательские типы, поля и таксономия…

Настройка пользовательских типов сообщений, настраиваемых полей и таксономии для многоязычных сайтов. Наслаждайтесь повторяющимися группами полей, отношениями между сообщениями и другими мощными функциями в одном интегрированном плагине от создателей WPML.

v 3.4.17

CMS-навигация

Богатая боковая панель и хлебные крошки…

Плагин CMS Navigation добавляет элементы навигации, которые можно использовать при создании сайта. Это включает в себя навигационную цепочку, раскрывающиеся меню и навигацию по боковой панели.

v 1.5.5

Управление переводами

Работа с переводчиками…

Когда ваши клиенты получают свой недавно созданный многоязычный сайт, ваша работа заканчивается, и начинается их работа. Плагин управления переводами помогает администраторам сайта управлять своей работой по переводу. Они будут превращать обычных пользователей в переводчиков, отправлять им задания и отслеживать статус перевода сайта.

v 2.10.8

Руководство по началу работы — WPML

Амир

Обновлено
4 октября 2022 г.

WPML позволяет не только переводить каждую часть вашего сайта, но и выбирать, кто будет переводить и как это делать. Вот обзор параметров, доступных в WPML.

Это руководство предназначено для клиентов с типами учетных записей Multilingual CMS и Multilingual Agency. Если у вас есть учетная запись многоязычного блога, см. нашу документацию по началу работы с типом учетной записи многоязычного блога.

На этой странице

  • Установка и настройка WPML
  • Параметры режима трансляции
  • Использование многоязычных тем и плагинов
  • Перевод другого контента сайта

Установка и настройка WPML

Для начала убедитесь, что ваш сайт соответствует минимальным требованиям WPML. Затем установите основные компоненты WPML:

  • WPML Multilingual CMS (основной плагин)
  • Перевод строк
  • Перевод СМИ

Они доступны на странице загрузок вашей учетной записи. Обратите внимание, что тип учетной записи многоязычного блога WPML не предоставляет доступ к другим компонентам, кроме основного подключаемого модуля WPML.

Узнайте больше о том, как загрузить и активировать плагины WPML на своем сайте.

При первой активации WPML мастер установки поможет указать основные параметры, необходимые для подготовки сайта к многоязычному содержимому.

Следуйте указаниям мастера:

  • Выберите языки вашего сайта
  • Выберите формат URL-адреса
  • Зарегистрировать WPML
  • Выберите режим перевода (подробности см. в следующем разделе)

После настройки сайта вы также можете настроить переключатель языка вашего сайта, который по умолчанию добавляется в нижний колонтитул.

Параметры режима перевода

У вас есть два варианта перевода вашего сайта: Перевести все или Перевести некоторые . Мастер установки WPML попытается выбрать для вас наилучший вариант в зависимости от того, сколько контента находится на вашем сайте.

Выбор режима перевода при первой настройке WPML

Оба эти варианта полностью совместимы с блочным редактором WordPress Gutenberg. Вы можете легко перевести свой контент, созданный с помощью Gutenberg.

Перевести все: автоматически переводить все содержимое вашего сайта

Этот параметр автоматически отправляет все содержимое вашего сайта на перевод после завершения работы мастера настройки или изменения режима перевода.

Автоматический перевод WPML выполняет ваши переводы за считанные минуты, и вы можете просматривать переводы до или после их публикации на вашем сайте. Не говорите на языке, на который переводите свой сайт? Без проблем. Вы можете нанять рецензента перевода, чтобы убедиться, что переведенный контент звучит естественно и точно.

Просмотр состояния ваших автоматических переводов

Когда вы добавляете новый контент или редактируете существующий контент на своем сайте, WPML немедленно переводит его, что означает, что переводы вашего сайта никогда не устаревают.

Эта функция работает для следующих типов контента:

  • Посты
  • страниц
  • Термины таксономии, назначенные постам или страницам
  • Продукты WooCommerce

Он также работает с пользовательскими типами сообщений, пользовательскими таксономиями и другим пользовательским контентом, для которого установлено значение 9.0165 Переводимый в настройках WPML. Вам все еще может понадобиться перевести некоторый контент, например строки, и некоторый контент плагинов (например, контент из плагинов форм). Это связано с тем, что короткие тексты часто не имеют достаточного контекста для автоматического перевода.

Обратите внимание, что этот режим переводит контент с языка вашего сайта по умолчанию на дополнительные языки. Если вы создаете сообщение или страницу на дополнительном языке, они не будут автоматически переведены на другие языки.

Узнайте больше о параметрах автоматического перевода WPML.

Перевести некоторые: выберите контент для перевода

Если вы не хотите переводить весь сайт или предпочитаете нанимать переводчиков для работы над вашим сайтом, эта опция дает вам больше контроля над тем, что вы переводите и кто будет переводить. .

Если у вас есть учетная запись WPML Multilingual CMS или агентства, вы можете настроить отдельных переводчиков, напрямую связаться со службой профессионального перевода или перевести свой контент самостоятельно.

Затем перейдите к WPML Управление переводами , чтобы выбрать контент, который вы хотите перевести.

Отправка страниц на перевод с помощью Панели управления переводами

Самостоятельный перевод вашего сайта

Если у вас есть учетная запись блога WPML или вы единственный, кто переводит содержимое вашего сайта, вы можете перевести свои сообщения и страницы, нажав плюс и карандаш иконки.

Список страниц с элементами управления переводомЯзык WPML при редактировании страницы

Значки перевода

Вот что означают разные значки:

Значок Текущее состояние Действие
Контент еще не переведен Создать новый перевод и начать его редактирование
Контент уже переведен, и перевод актуален Редактировать существующий перевод
Контент переведен, но перевод нуждается в обновлении Редактировать существующий перевод
Содержимое переведено, но перевод нуждается в обновлении, а новый перевод уже выполняется Дальнейшие действия невозможны, так как перевод уже выполняется

Использование многоязычных тем и плагинов

Команда WPML тесно сотрудничает с авторами самых популярных тем и плагинов, чтобы гарантировать отсутствие проблем совместимости при переводе вашего сайта. См. наши каталоги рекомендуемых тем и плагинов для конкретной документации и обходных путей для любых текущих известных проблем:

  • Каталог рекомендуемых плагинов
  • Каталог рекомендуемых тем

Перевод другого контента сайта

Помимо постов и страниц, есть и другие элементы, которые вам нужно будет перевести. Сюда входят интерфейсные тексты из вашей темы и плагинов, меню, виджеты и многое другое.

Опять же, вы можете отправить эти типы контента на перевод другим или перевести его самостоятельно.

Таксономии »

Перейдите к WPML Перевод таксономии , чтобы перевести теги, категории и пользовательскую таксономию.
Пользовательские поля »

Перейдите к WPML Настройки Перевод пользовательских полей , чтобы выбрать, какие поля будут отображаться в расширенном редакторе перевода WPML.
Изображения и другие медиафайлы »

WPML Media Translation позволяет использовать различные изображения и другие медиафайлы для переведенного контента при использовании Управление переводами WPML .
Используйте WPML для отображения различных меню для каждого языка. Настройте различные меню вручную или автоматически синхронизируйте содержимое меню.
Виджеты »

Используйте модуль перевода строк для перевода стандартных текстов WordPress виджета , а также текстов из пользовательских виджетов, зарегистрированных вашей темой или плагинами.
URL-адреса

»

Отредактируйте постоянную ссылку напрямую, чтобы перевести имена страниц, появляющиеся в URL-адресах s, и используйте настройки Управление переводами для перевода слизней пользовательских типов сообщений.