Как сделать перенос слов в Ворде. Wordpress перенос слов по слогам
Как сделать перенос слов в Ворде
При работе с текстовым документом приходится применять выравнивание текста. Если установить выравнивание по ширине всего листа, то образуются большие пробелы между всеми словами. Так как перенос слов в Ворде автоматический, соответственно программа не проставляет знак переноса, а просто перебрасывает выражение на следующую строку целиком, то и в конце строчки остается также пустая зона. Наличие такого немаленького пустого пробела не придает эстетичный вид тексту. Чтобы исправить ситуацию необходимо включить и настроить нужный режим переноса слов с использованием знака дефис.
Ручной режим расстановки переноса
Данный режим позволяет переносить слова по слогам. Необходимо будет выбрать, после какого именно слога будет поставлен знак переноса. Применить данный режим можно только к уже написанному тексту. Итак, разберем подробнее, как работает ручной режим.
- В документе Ворда имеется напечатанная статья;
- Далее следует открыть вкладку «Разметка страницы» в версиях Ворда 2007, 2010, 2013, 2016;
- В области «Параметры страницы» нужно выбрать пункт «Расстановка переносов» и указать «Ручная»;
- Во всплывающем окне нужно настроить знак переноса. Если предлагаемый вариант расстановки устраивает, то нужно разрешить Ворду поставить дефис данным образом, нажав по кнопке «Да». Если нажать на «Нет», курсор переместится на следующий слог, в случае если в слове несколько слогов или предоставит следующее выражение. В момент настройки расстановки переноса можно наблюдать, каким образом будет выглядеть выражение с дефисом.
Расстановка переносов в Ворд 2003
В ранней 2003 версии Ворда, найти расстановку переносов можно следующим образом. Открыть вкладку «Сервис» перейти на пункт «Язык» и выбрать «Расстановка переносов…». Далее задать нужные параметры.
Автоматическая расстановка переноса в Ворд 2007-2016
Если не располагаете временем устанавливать перенос слов с помощью дефиса или ручного режима, тогда на помощь придет включение автопереноса. Данная функция автоматически найдет фразы, которые нуждаются в переносе, расставит знак дефиса и перенесет слог на другую строку. Режим необходимо применять к готовому тексту. Для этого надо:
- Перейти во вкладку «Разметка страницы»;
- Кликнуть по «Расстановке переносов» и выбрать «Авто»;
Настройка переноса и изменение ширины зоны
Когда в Ворде установлен автоперенос, то знак дефиса в конце каждой строки будет портить вид. Чтобы избежать такого казуса, нужно сделать следующие настройки.
Изменение количества последовательных переносов
- Зайти на вкладку «Разметка страницы» выбрать «Расстановку переносов» и кликнуть по «Параметры расстановки переносов»;
- В окне напротив «Макс. Число последовательных переносов» нужно заменить (нет) на максимальное значение последовательных строчек во всем тексте, в которых будут находиться знаки переноса.
Ширина зоны переноса
Некоторые пользователи не понимают, какую роль играет настройка ширины зоны переноса слов. Чтобы это стало более понятным, проделайте следующие действия.
Вариант 1. Уменьшение
Уменьшите ширину и тогда увидите, как край правого поля становится ровным.
Следует зайти в «Разметку страницы» - «Расстановка переносов» и «Параметры».
Указать маленькое значение в поле «Ширина зоны» к примеру, «0,25» и сохранить, нажав на «Ок».
Вариант 2. Увеличение
Чтобы уменьшить количество переносов, стоит увеличить ширину зоны правого края.
Неразрывный дефис
Допустим при написании номера телефона, часть номера остается на одной строке, а другая часть переносятся на другую строчку, таким образом, дефис нарушает целостность.
Номер приобретает вид довольно не эстетичный и не удобный в использовании. Изменить эту ситуацию можно посредством неразрывного пробела. Для этого нужно:
- Напечатать цифру или букву и нажать комбинацию клавиш «Shift+Ctrl+Дефис»;
- Повторить после каждой цифры или символа данное сочетание клавиш;
- Не ставить между символами обычный пробел;
- Получится вот такой результат.
Если включить «Отображение всех знаков» на вкладке «Главная», то можно заметить, что дефис преобразовался в длинное тире, и нет обычных пробелов между числами.
Таким способом можно решить незадачу в таблицах, если какой либо знак или фраза неправильно переносится.
Мягкий знак переноса
Когда установлено выравнивание по ширине всего листа, то часто между словами в тексте появляются большие пробелы и предложение становится разреженным. Исправить эту ситуацию поможет мягкий вид переноса слова. Мягкий перенос – это символ дефиса, который разделяет выражение на границе строки и исчезает, если слово передвинулось на строчку ниже или выше, т. е. не находится на краю поля. Вставить мягкий перенос поможет сочетание клавиш, для начала нужно:
- Поставить курсор мыши между слогами в слове;
- Сменить метод ввода букв на английскую раскладку клавиатуры посредством сочетания клавиш «Shift+Alt»;
- Задержать клавишу «Ctrl» и кликнуть по кнопке «-»(минус)».
Внимание! Если к статье будет применяться уменьшение шрифта, то мягкий перенос исчезнет, и не будет портить внешний вид текста.
kakvworde.ru
Как перенести слово ёлочка по слогам? |
Чтобы перенести слово ёлочка с одной строки на другую, разделим его на фонетические слоги.
Гласный звук является слогообразующим. Как известно, в любом слове содержится столько фонетических слогов, сколько в нем имеется гласных звуков. В звучании существительного ёлочка насчитаем три гласных, значит, в нем содержится столько же фонетических слогов:
По количеству гласных звуков слово елочка является трехсложным. Первый открытый слог составил гласный, второй слог образовали второй гласный с согласным в паре, а в третий слог вошли конечный гласный и скопление глухих согласных.
Как перенести слово
Выполнено фонетическое деление данного слова на слоги, которое не совпадает с его орфографическим переносом. Начальный гласный образует самостоятельный фонетический слог, но по правилу орфографии при переносе анализируемого существительного не следует оставлять одну букву на предыдущей строке или переносить на следующую. О правилах орфографического переноса слов, о том, что нужно при этом учитывать, узнаем в статье Перенос слов.
Чтобы правильно перенести слово ёлочка, присоединим букву ё ко второму слогу, а стечение согласных чк можно рассредоточить, в результате чего возможны следующие варианты переноса рассматриваемого существительного:
Похожие статьи
-
Сколько слогов в слове урок?
Количество слогов в слове урок В русском языке слова делятся на слоги по количеству гласных. Гласные звуки являются слогообразующими….
-
Как перенести слово объявление?
Как перенести слово объявление? Слово объявление перенесём с одной строки на другую по слогам несколькими способами: объ-явление,…
-
Сколько слогов в слове осень?
Количество слогов в слове осень По количеству гласных звуков слово осень делится на два слога: о-сень . В русском языке слова делятся на…
-
Как перенести слово чёрненький?
Как перенести слово чёрненький? Не всегда слово может поместиться на одной строке. Тогда мы прибегаем к его переносу с одной строки на…
-
В слове БАЛОВАННЫЙ ударение на какой слог?
Ударение в слове БАЛОВАННЫЙ При произношении слова балованный правильно следует ставить ударение на втором слоге. В разговорной…
beauty-x.us.com
Как сделать перенос слов в Word 2003, 2007, 2010
Во всех существующих версиях редактора Microsoft Word по умолчанию слово, не помещающееся на строку целиком , переходит на следующую. А между тем расстановка переносов позволяет улучшить верстку текста, не допуская зияющих пустот, сделать документ более аккуратным. Кроме того, дополнительная компактность текста сказывается на расходе бумаги для принтера.
При этом найти столь важную и полезную функцию блуждая по меню бывает достаточно непросто. К тому же в версиях Microsoft Office разных лет интерфейс графического редактора раз за разом меняется до неузнаваемости, что делает не простой задачей поиск привычного функционала. Рассмотрим алгоритм расстановки переносов для версий Ворд 2003, 2007, 2010 года.
Настройка для Word 2003
Сервис — > Язык — > Расстановка переносов (далее — РП)
Для того, чтобы перенести по слогам слова в уже набранном тексте, необходимо выделить его целиком или необходимый фрагмент. Затем выбрать меню «Сервис», пункт «Язык» и команду «РП». Мы попадаем в окно настройки. Здесь необходимо поставить маркер напротив команды «Автоматическая РП». Ниже можно задать необходимые параметры автоматической функции. Например, отсутствие маркера напротив команды «Переносы в словах из ПРОПИСНЫХ БУКВ» исключит разбивку аббревиатур и названий, написанных прописными. Внешний вид текста дополнительно можно улучшить, если настроить параметры «Ширина зоны переноса слов» (это максимально допустимое расстояние между правым полем и последним символом на строке) и «Макс.число последовательных переносов» (возможность управлять количеством переносимых слов на странице). После того, как параметры изменены или выбраны по умолчанию, необходимо нажать «ОК» для запуска автоматической расстановки переносов.
Возможность выбора переносимых слов вручную по версии 2003 года скрывается в том же окне за копкой «Принудительно». Выбрав эту команду, вы в открывшемся окошке диалога сами будете принимать решение, как разделить то или иное слово по слогам.
Иногда случается, что часть текста необходимо избавить от автопереноса. Сделать это можно так. Выделите нужный фрагмент и в меню «Формат» выберите пункт «Абзац», а в открывшемся окне — вкладку «Положение на странице». Установите галочку напротив строки «Запретить автоматический перенос слов». Команда будет применена только к словам выделенного фрагмента.
Word 2007 и 2010
Разметка страницы → Расстановка переносов->Нет, Авто, Ручная, В Ворде версий 2007 и 2010 функция РП находится во вкладке «Разметка страницы». Редактор дает возможность расставить переносы, пользуясь авторежимом (пункт «Авто») или произвести операцию собственноручно («Ручная»), определяя самостоятельно какая часть слова остается на строке, а какая перемещается на следующую. Разделение слов по слогам осуществляется в диалоговом окне.
Команда «Параметры РП» дает возможность включить по своему усмотрению настройки автоматического режима. Сделать это можно по тем же параметрам, которые расшифрованы выше для Ворд 2003.
excelwords.ru
Перенос слов — правила и примеры
В русском языке слова переносятся на основании двух важных принципов:
- по слогам;
- по частям слова (приставка, корень, суффикс, окончание).
В начальных классах нужно руководствоваться первым принципом, учитывая при этом второй. Учащиеся начальной школы в основном должны переносить слова по слогам, но после того, как они ознакомятся с приставкой, корнем, они осознают и второй принцип (к примеру, понимают, что нельзя отрывать первую букву от корня).
Принцип переноса по слогам
- Итак, первый принцип: переносим слова по слогам: са-по-ги. В слове столько слогов, сколько гласных букв.
Исключение: Одну гласную, которая составляет слог, все же переносить нельзя. К примеру, а-ба-жур, о-го-род — 3 слога, но первую букву а и о нельзя оставить отдельно на строке, нужно перенести так: аба-жур, ого-род.
Одну букву вообще не оставляют на строке и не переносят на следующую строку.
- При делении на слоги и переносе возникает вопрос, куда отнести ь, ъ, й. Нужно знать, что буквы мягкий и твердый знаки, й не отделяются от предыдущих букв. Например, стой-ка, прось-ба, то есть ь, ъ, й относят к предыдущему слогу.
- При наличии удвоенных согласных принято одну оставлять на строке, а вторую перенести: тен-нис.
Принцип переноса с учетом морфем (приставки, корни, суффиксы) Многие слова допустимо переносить разными способами, но стоит предпочитать те, при которых не разбиваются главные части слова, к примеру, лучше перенести так: шум-ный, хотя можно и по слогам: шу-мный.
В ряде случаев перенос строго регламентируется. Строгий перенос слов с учетом морфем работает в следующих случаях:
- На стыке приставки и корня на первое место выходит принцип строения слова, то есть лучше переносить, дробя слово на приставку и корень: при-слать, при-нести. Если четко выделить приставку в современном слове не удается, переносят по слоговому принципу, то есть допускаются варианты переноса: разум — раз-ум, ра-зум.
- Недопустимо разбивать приставку из одного слога, особенно если корень начинается с согласного. Например, нельзя по-дбить, надо — под-бить.
- Точно так же нельзя оторвать первую букву от корня и оставить ее при приставке: нельзя прис-лать, надо — при-слать.
Исключение: не переносится первая буква корня, если это буква ы: поды-грать (корень —и(ы)гр), допустимо перенести по слогам: по-дыграть, но нельзя под-ыграть.
- Если в слове два корня, то это тоже нужно учитывать: от второго корня нельзя отрывать одну букву: нельзя: пятиг-раммовый, надо: пяти-граммовый.
- При стечении нескольких согласных на стыке корня или внутри корня перенос может быть свободным, различным: со-лнце, сол-нце, солн-це.
slogislova.ru
Перенос слова онлайн, проверка переноса слов по слогам
Этот сайт — сервис переноса и деления на слоги слов русского языка в режиме онлайн, а также небольшой сборник справочных материалов по теме слогов и правил переноса слов в русском языке.
В большинстве случаев перенос слов делается по слогам. Однако есть случаи, когда переносы ставятся не в соответствии с выделенными в слове слогами. Например:
- теннис: слоги — те + ннис, перенос — тен-нис;
- изжить: слоги — и, зжить, перенос — из-жить;
- купаться: слоги — ку + па + ться, перенос может быть купать-ся.
На странице каждого слова показаны возможные варианты переноса слова и слоги. Справочная информация находится в правилах переноса и правилах деления на слоги. Для определения правильных переносов и слогов в нужном вам слове воспользуйтесь формой поиска или алфавитным указателем.
Зачем переносить?
Основное назначение переноса слов заключается в эстетическом восприятии текста. Текст, набранный без переноса слов, тяжелее воспринимается, в нем могут возникать строчки с большими «пропусками», некрасивым оформлением, особенно это заметно в узких колонках и с выравниванием текста по ширине. Но не стоит путать хорошее восприятие текста с удобством чтения. Как правило, текст без переносов слов читается легче.
Текст с переносом слов можно встретить в книгах, газетах, журналах. Перенос слов в типографике является привычным и неотъемлемым явлением. При этом число переносов стараются делать умеренным в рамках одного параграфа, фрагмента. Изобилие переносов, наоборот, делает тяжёлым восприятие всего текста и затрудняет его прочтение.
В последние десятилетия, в связи с распространением компьютеров, часто практикуется набор текстов в электронном виде с использованием программного обеспечения без поддержки переноса слов. Тем самым современный человек всё чаще видит текст без переносов: на сайтах, в рекламных брошюрах, распечатанных объявлениях и в других изданиях. Посмотрите хотя бы на текст, который сейчас читаете. Вы не найдёте в нём ни одного слова с переносом. Неудивительно, что из-за этого люди забывают правила переноса или вовсе избегают переноса слов на письме шариковой ручкой. Однако перенос слов — полезная и удобная особенность многих языков, в частности русского. Специализированное программное обеспечение и языки компьютерной вёрстки используют переносы.
Как переносить?
В письме перенос слова с одной строки на другую, в общем случае (но не в каждом), делается по слогам, как наименьшей (для переноса) неделимой части слова. При переносе слова в современном русском языке используют знак - (чёрточка), который ставят на месте переноса в конце верхней строки. Чтобы научиться переносить слова на письме без ошибок, нужно помнить правила переноса слов.
syllables.ru
Переносы в словах онлайн, правила расстановки переносов
Сайт perenosi.su — самый удобный, быстрый и информативный сервис по расстановке переносов в словах. Другие сервисы показывают либо один возможный вариант переноса слова, либо «упихивают» все допустимые переносы в один вариант, что делает информацию неточной и неполной. Сервис perenosi.su показывает допустимые места переносов по одному варианту на строчку. Например, для слова обезьяна сторонние сервисы предлагают варианты: обе-зьяна или обе-зья-на. Сравните с нашим разбором.
Можно вводить только одно слово и только русскими буквами. Иностранные буквы, цифры и другие символы не разрешаются.
В сложных случаях сервис объясняет, по какому правилу сделан перенос. Переносы в словах расставляются с учётом правил школьной программы современного русского языка.
Правила переноса слов
Существуют правила деления слова на слоги, которые изучают в школьной программе. Перечислим их.
- Нельзя переносить слово с одним слогом (одной гласной). Примеры: стол, мазь, фильтр, пить, есть.
- Нельзя переносить часть слова, в которой отсутствует гласная: ми-нистр, стра-на (мини-стр, ст-рана).
- Нельзя отрывать одну букву от слова: мо-локо, Ири-на (молок-о, И-рина).
- Буквы й, ь, ъ отходят к предыдущему слогу: кой-ка, конь-ки, объ-ять (ко-йка, кон-ьки, об-ъять).
- Буква ы не отрывается от предшествующей согласной: преды-стория, преды-дущий (пред-ыстория, пред-ыдущий).
- Сдвоенные согласные разбиваются: ал-лея, колон-на, антен-на (алл-ея, коло-нна, анте-нна).
На основе правил можно сделать заключения:
- Не переносятся слова из двух или трёх букв. Примеры: он, на, час, оно, мел, Яна, Юра.
- Не переносят слов с двумя гласными, если эти гласные стоят на 1-м и 2-м или на 1-м и 3-м месте в слове. Пример: ирис, Ижевск.
- Не переносятся слова из четырёх букв с двумя гласными и мягким знаком. Примеры: июль, Илья.
Подборки слов
Мы подбираем примеры слов с переносами по различным критериям с наибольшим спросом. Подборки сделаны не по всем словам русского языка, а лишь по тем, что посетители проверяли на сайте.
Непереносимые слова
Арест, вскрыть, всплеск, гвоздь, Игорь, Ижевск, льстить, упасть, юность, Якутск, ярость и другие.
Популярные слова
Чаще всего искали слова: Россия (4445), листья (4037), обезьяна (4026), яблоко (3905), медведь (3781), Москва (3679), семья (3655), олень (3601), русский (3411), аллея (3331), ёжик (3219), дождь (3087), якорь (3048), смотрит (2971), ястреб (2942).В скобках указано число запросов слова.
С большим числом переносов
С малым числом переносов
В общем случае слова переносятся по слогам, но не для всех слов это верно. Не всегда перенос можно ставить на границе слогов. Для проверки вам может оказаться полезным другой наш сервис — деление слов на слоги.
perenosi.su
Деление слов на слоги онлайн
Сайт slogi.su — самый удобный и самый быстрый сервис деления любых русских слов на слоги. Сервис умеет выделять слоги как в отдельных словах, так и в тексте. У нас нет готового словаря слов с заранее выделенными слогами, мы определяем слоги в словах в автоматическом режиме. Это означает, что можно ввести слово русского языка в любом числе, роде, падеже и любой другой форме склонения слова. Дополнительно к разбору мы даём справку по каждому выделенному слогу в слове — вид слога, правило разбиения. Деление на слоги на сайте осуществляется с учётом современных правил русского языка школьной программы (традиционная школа) и программы с углублённым изучением. Если есть разница в делении на слоги двух программ, на странице слова даются пояснения.
Выделить слоги в слове:
Деление осуществляется по правилам школьной программы и углублённого изучения русского языка.Можно вводить только одно слово и только русскими буквами. Не допускаются иностранные буквы, цифры, пробелы и другие символы.
Если нужно разбить на слоги все слова в тексте, используйте форму ниже. С помощью формы удобно привести текст песни к формату караоке, подготовить детский рассказ для чтения по слогам, разбить слова на слоги для иностранцев и для других полезных нужд.
Выделить слоги в тексте:
Выделяются слоги в русских словах по правилам школьной программы. Цифры, иностранные буквы и другие символы пропускаются.
Слог
Слог является наименьшей цельной произносимой единицей в устной речи. Слоги образуются только за счёт гласных звуков, поэтому число слогов равно числу гласных в слове. Согласные же «примыкают» к той или иной гласной в соответствии с правилами деления на слоги, сложившимися в ходе развития русского языка. Правила деления на слоги описывают правильные способы разбора слов на слоги.
Слоги бывают: открытые и закрытые, прикрытые и неприкрытые. Открытый слог заканчивается на гласный, закрытый слог — на согласный. Прикрытый слог начинается на согласный, неприкрытый слог — на гласный.
Выделение слогов
Ниже описаны общие подходы к выделению слогов в словах для традиционной школы и с углублённым изучением. Подробные материалы с объяснениями и примерами смотрите на странице правил деления слов на слоги.
Традиционная школа
Главное правило обычной школьной программы, на которое ориентируется ребёнок: сколько гласных, столько и слогов. При переносе слов ориентируются на правила: слово переносим по слогам, нельзя оставлять одну букву на строчке. Эти правила известны всем.
При делении слова на слоги можно использовать метод толчков: подставляем ладошку ко рту и чувствуем толчки воздуха при проговаривании слова. Или представляем перед собой свечку: сколько раз пламя колыхнется, столько и слогов. Для некоторых слов с течением согласных такой вариант не всегда подходит.
В разных начальных школах принципы обучения делению на слоги различаются. В одних школах приучают к зрительному делению слова на части — связки гласной + согласной (или гласной + несколько согласных). В других школах учат проговаривать слово с паузами удобным способом. Паузы и создают места деления слогов.
Школа углублённого изучения
В школах углублённого изучения русского языка и в программах институтов разбираются случаи, когда слова переносятся не по слогам, то есть слог переноса не совпадает с фонетическим слогом.
Деление слова на слоги происходит таким образом, чтобы слог произносился по нарастающей: от глухого произношения к звонкому. Поэтому слоги из нескольких звуков всегда начинаются с глухой согласной и оканчиваются гласной. Например: по-чта (но не поч-та), мо-шка (но не мош-ка). Слог может оканчиваться звонкой согласной (сонорной р, л, м, н), звучит которая менее звонко, чем гласная, но звонче глухой согласной. Например: бул-ка, вар-ка.
Подборки слов
Мы подбираем примеры слов с разбивкой на слоги по различным критериям, которые наибольшим спросом пользуются у посетителей сайта. Подборки помогут быстро найти нужные слова, а не придумывать и вспоминать их. Популярными списками являются слова из 2-5 слогов и словами с заданными слогами. Благодаря подборкам можно найти примеры слов по маске, что является полезным при подготовке домашних заданий, разгадыванию кроссвордов, составлению стенгазет и в других обучающих и развлекательных заданиях.
По числу слогов
Со слогами
Слова со слогом: -ан-, -бри-, -бы-, -вни-, -гон-, -до-, -доз-, -жи-, -зик-, -кас-, -кос-, -кра-, -мер-, -мол-, -мор-, -нность-, -пра-, -пре-, -при-, -рен-, -ска-, -сли-, -соль-, -тель-, -фи-, -ча-, -чик-, -чу-, -ши-, -ща-, -щик-, -щу-.
Популярные слова
Чаще всего искали слова: Россия (4444), листья (4037), обезьяна (4025), яблоко (3905), медведь (3780), Москва (3678), семья (3653), олень (3601), русский (3408), аллея (3330), ёжик (3211), дождь (3087), якорь (3048), смотрит (2966), ястреб (2941).В скобках указано число запросов слова.
Самые необычные варианты сочетания слогов, которые наш сервис обработал, собраны на странице интересных слов. Результат деления на слоги не всегда можно использовать для постановки переносов в слове, так как при переносе используются другие правила. Узнать правила и проверить переносы можно на сайте переноса слов.
slogi.su